Our website is currently being remodeled. Thank you for visiting us while we continue to improve!
Acuerdo postnupcial para una pareja indecisa que compra una propiedad

Postnuptial Agreement For Hesitant Couple Buying Property

  • Solicitante: Sra. Huang
  • Nacionalidad: China
  • Solicitar: Acuerdo postnupcial
  • Tiempo: 2 semanas
  • Desafíos:
    • Un caso inusual para nuestra empresa
    • El cliente tiene dudas sobre en quién confiar
    • El cliente tiene deseos y necesidades muy específicos
    • El cónyuge del cliente requiere un documento muy limitado
    • El cliente no está familiarizado con las formas de vida y las leyes de Estados Unidos

ANTECEDENTES

Aunque somos principalmente un bufete de inmigración, tenemos una mano en muchos otros tipos de disputas legales o acuerdos, y hacemos muchas consultas también. Este caso era esencialmente ambos, ya que nuestra cliente, la Sra. Huang, acudió a nosotros para un acuerdo postnupcial, pero uno tan limitado que lo trabajamos esencialmente como un caso de consulta. La Sra. Huang se había casado recientemente, había vendido su casa en China y se había trasladado a Estados Unidos. Su marido le había dicho que utilizarían el dinero de su casa vendida en China para comprar una casa juntos aquí. Sin embargo, la casa no se materializó ni mucho menos con la rapidez que su marido le había indicado. Cuando le preguntó al respecto, el marido de la señora Huang le dijo que estaba resolviendo sus deudas, consiguiendo préstamos y dando todos los pasos necesarios para iniciar el proceso de compra de la casa. Sin embargo, la Sra. Huang tenía dudas. Estaba sola en un país extranjero y empezaba a dudar de si la única persona que tenía como apoyo le estaba diciendo la verdad. Lo que eligió fue acudir a nosotros, tanto por nuestra reputación como porque también podíamos hablarle en su lengua materna. Sin embargo, cuando nos explicó lo que quería y le ofrecimos el acuerdo postnupcial estándar y completo que hacemos cuando recibimos estos pocos casos, se resistió. No creía que su marido firmara un documento así. Ella quería un documento mucho más limitado, que indicara esencialmente que su dinero se destinaría a una casa y que se le reembolsaría en caso de divorcio. Estuvimos a punto de no aceptar su caso, porque habría sido muy pequeño y demasiado inusual para que nuestra empresa pudiera garantizar un trabajo adecuado.

CLAVES PARA EL ÉXITO

Sin embargo, aceptamos llevar su caso porque tratamos de ayudar a todas las personas que pasan por nuestra puerta, especialmente a los inmigrantes, pero también porque ella aceptó la gestión de su caso en forma de consulta. Los casos de tipo consultivo nos resultan más fáciles en cuanto a la gestión del tiempo y, en este caso, pudimos conseguir lo que nuestro cliente quería, así que todos salimos ganando.

La Sra. Huang quería asegurarse de que su nuevo marido utilizara el dinero, más de doscientos mil dólares, obtenido por la venta de su antigua casa para comprar una casa aquí en Estados Unidos. Quería tener derecho legal a ese dinero en caso de que necesitara un divorcio o la casa nunca se materializara. Vino a nuestra oficina sin apenas documentación para su acuerdo.

“Apenas tenía tres frases en el papel cuando vino a consultarnos. Era esencialmente imposible que fuera legalmente vinculante. Así que le enviamos revisiones, las hizo, nos llamó pidiendo más, tuvimos muchas conversaciones por teléfono sobre el documento. El producto final estaba muy bien hecho. Cubría exactamente lo que ella necesitaba y no era intrusivo para su marido. Me alegré de que pudiéramos ayudar a tranquilizarla y de que pudieran superar esto juntos felizmente.” -Andy, Paralegal

Tuvimos que guiarla a través del proceso de creación de cualquier tipo de documento legalmente vinculante antes de que pudiéramos empezar a trabajar en los términos reales. También nos dimos cuenta rápidamente de que, en su caso, el aspecto de la atención al cliente era mayor de lo que creíamos. Desconocía muchos aspectos de la compra de viviendas en Estados Unidos, cuestiones de inmigración e incluso algunas diferencias financieras básicas entre aquí y China. Una vez que pudimos superar esas etapas iniciales, nos llamaba a menudo para hablar de lo que esperaba cubrir exactamente y de lo que temía que fuera demasiado, demasiado invasivo para que su marido se planteara firmar.

Como clientes, la Sra. Huang era muy particular y muy exigente. Incluso llamó para asegurarse de que teníamos las fechas de nacimiento y los nombres correctos en el documento. Sin embargo, tener un cliente tan hipercentrado en su caso es útil para nuestro bufete, ya que es accesible y tiende a ser más rápido y minucioso con sus respuestas. A lo largo de un par de semanas, pudimos redactar un documento totalmente vinculante que no se alejaba de las limitaciones que quería la Sra. Huang.

SALIR

Creamos un documento que garantizaba que el marido de la Sra. Huang tenía que utilizar el dinero de la Sra. Huang para comprar una casa y, en caso de divorcio, ella recibiría la devolución íntegra del dinero una vez vendida la casa, más la mitad de los beneficios si los hubiera. Si la casa se vendía por menos de la inversión de la Sra. Huang, su marido vendería los bienes personales para reembolsarla. También establecimos lo que era y lo que no era propiedad comunitaria. Tanto la Sra. Huang como su marido firmaron el documento, y ahora pueden seguir adelante con su vida matrimonial y no podrían estar más contentos; esto no será un problema en su futuro.

*El nombre ha sido cambiado por privacidad del cliente.